漢字の韓国語読み ーはじめにー

どういうふうに韓国語の単語を覚えればいいのでしょうか。

方法はさまざまにあると思いますが、私は漢字の韓国語読みを覚えることをおすすめします。
理由は以下の三つです。

① 韓国語は多くの漢字語で成り立っている。
② 韓国語における漢字の読み方はほとんどのものが一通りである。
③ 韓国語と日本語では使い方が異なる漢字語がある。

「一」という漢字の読み方は「일」の一通りしかないため、その読み方を覚えておけばそれだけで「一般」、「一年」、「一部」、「一番」などの漢字語が約半分は覚えられることになります。

約半分と言った理由は、日本語では使われても韓国語では使われないものがあるためです (その逆もあります)。例えば、「一番:일번」は日本語では「番号」の「一番」、「最も」という意味の「一番」がありますが、韓国語では「最も」という意味としては使われません。このような知識は、日本語母語話者がしうるぎこちない韓国語の表現を避けられるようにしてくれるでしょう。

このような効率の良さ使い方の比較の容易性があることから、漢字に着目したアプローチは有効だろうと私は考えています。

これからの投稿ではなるべく簡潔に、「漢字の読み方」と「漢字語の使い方の違い」を紹介していきます。単語例は単語が多い場合は10個程度にしようと思っています。特に補足説明のない単語は日本語での使い方と大きく変わらないものと理解してください。私が気づかず説明を飛ばしてしまうこともあるかもしれませんが、その場合は...すみません、気づき次第アップデートします。

また、韓国語単語は漢字語以外にも「完全固有語」と「漢字+固有語」があります。これらはまとめて「固有語」と表記します。

さらに、日本語では漢字の書き方が一部簡略化された新体字が使われていますが、韓国語では簡略化されていない、日本語で言う旧体字に近いものが使われています。これからの投稿では、韓国語を習う日本語話者を対象としていますので、基本日本語の漢字を用いて単語を紹介していきます。

このブログの人気の投稿

좋아요と좋아해요の違い

안녕히 계세요と안녕히 가세요の違い

生徒さんへの返事シリーズ 5 「けんけん」