生徒さんへの返事シリーズ 9 「夏休みの宿題」

 ネイティブらしい表現を紹介するために生徒さんの作文には添削後に、簡単にではありますが、毎回返事を書いています。せっかくたくさん書いてきているので、他の方にも勉強の参考にしていただけたらと思い、訳付きで公開します。


訳はなるべく直訳にしています。


땅을 2 m나 팠다는 부분이랑 地面を2 mも掘ったという部分と
최근 연구 주제에 관한 부분에서 最近の研究テーマに関する部分で
육성으로 웃어 버렸어요 ㅋㅋ 肉声で笑ってしまいました 笑
제가 초등학생 때는 私が小学生の時は
그런 자유연구 같은 건 そういう自由研究のようなものは
없었던 거 같아요. なかった気がします。
발명품을 만드는 숙제는 있었어요. 発明品を作る宿題はありました。
저는 발명품이라고 할 정도의 물건은 私は発明品と言うほどの物は
못 만들고 作れず
그냥 고무줄로 움직이는 선풍기를 ただ輪ゴムで動く扇風機を
만든 기억이 있어요 ㅋㅋ 作った記憶があります 笑

このブログの人気の投稿

좋아요と좋아해요の違い

안녕히 계세요と안녕히 가세요の違い

生徒さんへの返事シリーズ 5 「けんけん」